فیلم هایی که می بینیم

فیلم هایی که می بینیم

رویاهای ما زندگی واقعی ما هستند. (فدریکو فلینی)
فیلم هایی که می بینیم

فیلم هایی که می بینیم

رویاهای ما زندگی واقعی ما هستند. (فدریکو فلینی)

گذشته



علی مصفا - برنیس بژو - طاهر رحیم


گذشته

فیلمی از: اصغر فرهادی

محصول کشور فرانسه - ایران

احمد که بعد از چهار سال زندگی مشترک با مارین، از او جدا شده، از ایران به پاریس باز می‌گردد تا به این جدایی رسمیت بدهد. در آن‌جا درگیر روابط و مشکلات خانوادگی همسر سابقش می‌شود و سعی می‌کند به نوعی این گرفتاری‌ها را حل کند.

گذشته را به نوعی ادامه‌ای بر جدایی می‌دانم. چرا که در پایان جدایی نادر از سیمین، با پرسشی مواجه می‌شویم و آن این که فرزند این دو، کدام یک از والدینش را برای زندگی با وی انتخاب خواهد کرد. مادری که میخواهد به خارج از کشور برود یا پدری که قصد ماندن در ایران را دارد؟ با این فرض، دختر با مادر به خارج رفته ولی بعدها از مشکلات وی آگاه می‌شود و نمی‌خواهد مرد دیگری را به جای پدرش در زندگی تحمل کند. دختر برای عدم این پیوند به هر کاری ممکن است دست بزند.

البته پر واضح است که نه مو به مو بلکه با تفاوت بسیاری می توان این دو فیلم را از نظر مفهومی در کنار هم گذاشت. چیزی که گفتم صرفن کلیتی است که باید در باره اش بحث کرد و یا نه، کلن فراموشش کرد.

از آنجا که فیلم در خارج از کشور تهیه شده و ممیزی‌های دست و پا گیر سینمای ایران را ندارد، روان‌تر و صمیمی‌تر و نیز طبیعی‌تر به نظر می‌رسد. جدای از روابط مارین با کس دیگری که همسر قانونی‌اش نیست و در این‌جا، مطلقن نمی تواند به تصویر کشیده شود، حداقل مشکل رعایت حجاب در منزل و در کنار محارم که در فیلم‌های فارسی بسیار آزار دهنده و غیر قابل باور است را ندارد. این شیوه در فیلم‌های این گوشه از جهان، حتا بیش از سه دهه که از ساخت این گونه فیلم‌ها می‌گذرد، در زندگی آدم‌ها بیشتر به طنز شبیه است.

فیلم هنگام آزار دادن فواد بسیار خش است. این را باید خانواده‌ها در نظر بگیرند که حداقل کودکانان زیر ده سال به تماشای آن ننشینند.

از نقطه نظر سیمایی اجازه بدهید به جرات آن را بهترین فیلم اقای فرهادی بدانم. دیالوگ‌ها و تقطیع نماها و جای درست دوبین محمود کلاری و بازی‌های خوب بازیگران و ... این فیلم را در حد استانداردهای یک فیلم هنری بین‌‌المللی بالا برده است.

تماشای فیلم با دوبلوری صداپیشگان ایرانی، لطمه‌ای به فیلم نزده و می‌توان هم‌چون یک فیلم با زبان پارسی به دیدنش نشست.

 برنیش بژو بازیگر نقش مارین، برای این فیلم در جشنواره کن 2013 موفق به دریافت جایزه نخل طلا برای بهترین بازیگر نقش اول زن شد.


صادق ماهرو


صادق ماهرو هم به رفتگان پیوست.

ماهرو از مدیران دوبلاژ و گویندگان پیشکسوت در سوم فروردین ماه 1318 در تهران متولد شده و از 18 سالگی، فعالیت هنری‌اش را با تئاتر و سپس به طور جدی با دوبله آغاز کرده و در پیش از 40 سال حضورش در این حرفه، تیپ‌های ماندگاری را صداپیشگی کرده است و «گوریل انگوری» با صدای او هنوز در ذهن‌ها باقی است.

اسناگلپوس، کوییک درا مکگرا، اما دارلینگ (یوگی و دوستان)، داروغه ناتینگهام ( رابین هود)، دالتون‌های بازنده(لوک خوش شانس)، خرس (کتاب جنگل)، تلی ساوالاس

(هنگ جانبازان)، جک اوهالوران (خداحافظ زیبای من)، وارن اوتس (این گروه خشن)، شیرعلی قصاب (دایی جان ناپلئون)، غول (حسن کچل)، سرکار استوار (مجموعه فیلم‌های صمد) و پدر هند (محمد رسول‌الله«ص») و.... از دیگر کارهای اوست.


نقل از تابناک.


وبلاگمان کلن شده آرشیو مجالس ختم.